Чернігівці утворять флешмоб на Щедрий вечір

Попри те, що ми вже відсвяткували Новий рік та двічі Різдво, свята не закінчуються. На черзі ще легендарна Маланка або Старий Новий рік. За давнім звичаєм цього дня щедрують, зичать радості та достатку, співають щедрівки. Ну, а на Красній площі рівно о 18:00 ще й можна защедрувати разом з усім містом, де відбудеться спільний флеш-моб “Колядка дзвонів” та загальноміське виконання легендарного “Щедрика” або більше відомого на Заході як Carol of the Bells.

Окрім цього, у заході також візьмуть участь і кілька колективів Міського палацу культури, зокрема, для глядачів на сцені з площі виступатимуть хор “Десна”, хор ветеранів, фолк-гурт “Калита” та етно-гурт “Сіверяни”.

Альона Іваненко, заступник директора МПК:

– Запрошуємо усіх наших глядачів, гостей, шанувальників приєднатися до цієї уросичтої події. Заспіваймо “Щедрик” разом”!

Над всесвітньо відомим варіантом «Щедрика» композитор Микола Леонтович працював майже все життя. Ще й кілька разів редагував твір. Перша редакція пісні була написана до 1901-1902, друга – в 1906-1908, третя – 1914, четверта – 1916, і, нарешті, п’ята – 1919. Вперше «Щедрик» був виконаний хором Київського університету в 1916 році – в період, коли композитор працював в Києві, де керував хоровими колективами, викладав в Музично-драматичному Інституті ім. Миколи Лисенка, працював в музичному відділі Київського обласного комітету, у Всеукраїнському комітеті мистецтв і очолював щойно створений державний оркестр. Перше виконання принесло величезний успіх композитору. Ім’я Леонтовича стало відомим і в музичних колах, і серед широкої публіки.

Фото – Андрій Матус

5 жовтня 1921 року «Щедрик» був вперше виконаний в Сполучених Штатах Америки – на концерті в Карнегі-Холі в Нью-Йорку. Пісня стала популярною настільки, що в 1936 році Пітер Виговський (за іншими даними – Пітер Вільховській (англ. Peter Wilhousky)), який працював для радіо NBC, склав англійську версію слів «Щедрика». Пісня нагадувала Вільховському передзвін, і він зафіксував цей образ у своїх віршах. Пізніше пісня закріпилася в музичній культурі Заходу під назвою «колядка дзвонів» (англ. Carol of the Bells). До сьогоднішнього дня американські хори, професійні та аматорські, співають цей твір як колядку на Різдво, хоча в оригіналі її виконують на Маланку, 13 січня.

 

 

Tags: , , , , , , , , , , , , ,